Characters remaining: 500/500
Translation

vuốt ve

Academic
Friendly

The Vietnamese word "vuốt ve" is a verb that means "to fondle" or "to stroke." It describes the action of gently touching or caressing something or someone, often in a loving or affectionate manner.

Usage Instructions
  • "Vuốt ve" is commonly used when talking about petting animals, like cats or dogs, or when showing affection to a person, such as a child or a partner.
  • It can also be used in a more general sense to describe the action of smoothing or stroking a surface.
Examples
  1. Affectionate context:

    • " ấy vuốt ve mèo của mình."
    • Translation: "She is stroking her cat."
  2. General context:

    • "Anh ấy vuốt ve bề mặt của chiếc bàn."
    • Translation: "He is smoothing the surface of the table."
Advanced Usage
  • "Vuốt ve" can be used metaphorically to describe actions that are gentle or soothing, such as calming someone down or providing comfort.
  • Example: "Tôi vuốt ve tâm hồn của ấy bằng những lời nói êm dịu."
    • Translation: "I soothe her soul with gentle words."
Word Variants
  • Noun form: "vuốt ve" can also be used as a noun in some contexts to describe the act of stroking or caressing.
  • Adjective: "vuốt ve" can describe something that is gentle or soothing, like "hành động vuốt ve" (a soothing action).
Different Meanings

While "vuốt ve" primarily means to stroke or fondle, it can also imply a sense of care and tenderness in various contexts. The meaning can shift slightly depending on what is being stroked or fondled—whether it's an animal, a person, or a surface.

Synonyms
  • "xoa": to rub or pat gently.
  • "mơn trớn": to caress or pet, which also conveys a sense of affection.
verb
  1. to fondle, to stroke

Comments and discussion on the word "vuốt ve"